דברי הימים ב 21 : 18 [ MHB ]
דברי הימים ב 21 : 18 [ BHS ]
21:18. וְאַחֲרֵי כָּל־זֹאת נְגָפוֹ יְהוָה בְּמֵעָיו לָחֳלִי לְאֵין מַרְפֵּא ׃
דברי הימים ב 21 : 18 [ ALEP ]
21:18. יח ואחרי כל זאת--נגפו יהוה במעיו לחלי לאין מרפא
דברי הימים ב 21 : 18 [ WLC ]
21:18. וְאַחֲרֵי כָּל־זֹאת נְגָפֹו יְהוָה ׀ בְּמֵעָיו לָחֳלִי לְאֵין מַרְפֵּא׃
דברי הימים ב 21 : 18 [ MHOT ]
21:18. וְאַחֲרֵ֖י כָּל־זֹ֑את נְגָפ֨וֹ יְהוָ֧ה׀ בְּמֵעָ֛יו לָחֳלִ֖י לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃
דברי הימים ב 21 : 18 [ NET ]
21:18. After all this happened, the LORD afflicted him with an incurable intestinal disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ NLT ]
21:18. After all this, the LORD struck Jehoram with the severe intestinal disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ ASV ]
21:18. And after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ ESV ]
21:18. And after all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ KJV ]
21:18. And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ RSV ]
21:18. And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ RV ]
21:18. And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ YLT ]
21:18. And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing,
דברי הימים ב 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. After this happened, the Lord made Jehoram sick with a disease in his intestines that could not be cured.
דברי הימים ב 21 : 18 [ WEB ]
21:18. After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease.
דברי הימים ב 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. And after H310 all H3605 this H2063 the LORD H3068 smote H5062 him in his bowels H4578 with an incurable H369 H4832 disease. H2483
❮
❯